USO DIGLÓSICO DE LAS LENGUAS QUECHUA Y CASTELLANO EN COLEGIO URBANO

Autores/as

  • Felipe Soto Kana Universidad Nacional del Altiplano Puno

DOI:

https://doi.org/10.26788/epg.v10i1.2349

Resumen

RESUMEN

El presente estudio permitió determinar el uso diglósico de las lenguas quechuas y castellano en los estudiantes de 12 a 17 años. El objetivo investigado se resume en la siguiente. Determinar el uso diglósico de las lenguas quechuas y castellano en los estudiantes de 12 a 17 años del colegio urbano de la Institución Educativa Secundaria Agropecuario N° 08 de Apurímac. El tipo de investigación es no experimental, donde se ha fundamentado en el paradigma del enfoque “EMIC” cualitativo, que tiene como propósito el uso disglósico y sus resultados, tomándose como población los niños matriculados de 12 a 17 años en las aulas. A quienes se aplicó la técnica de la entrevista y la observación. Después de analizar e interpretar los resultados se concluye. El tratamiento de la lengua quechua es trabajado desde un proceso de revitalización a través de la expresión oral. Sin embargo, a lo largo del año se fue desarrollando en actividades socioculturales traducidas en quechua y castellano de modo paulatino la producción escrita en este idioma. Finalmente, el uso diglósico de la lengua quechua y castellano se realiza de manera descontextualizada para mejorar su expresión oral en ambas lenguas. Entendiendo que el fenómeno diglósico de la comunicación está referido al uso de lengua y cultura desarrollado en el contexto de la investigación.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Felipe Soto Kana, Universidad Nacional del Altiplano Puno

Linguistica Andina y Educacion

Citas

REFERENCIAS

Abarca G. 2015. Educación Intercultural Bilingüe: Educación y Diversidad. Santiago: UNESCO. http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/FIELD/Santiago/pdf/APUNTE09-ESP.pdf

Albo X. 1999. Iguales, aunque diferentes. La Paz: Ministerio de Educación, UNICEF Y CIPCA. https://unicef.org.pe/coronavirus/?utm_source=google&medium=cpc&campaign=9835495618&content=430737505144&term=unicef%20ni%C3%B1os&gclid=EAIaIQobChMIvvTFj7a56gIVhxGRCh0qHA0LEAAYASAAEgLJ7PD_BwE

Appel R., Muysken P. 1996. Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel. file:///C:/Users/Supervisor/Downloads/Dialnet-ContactoDeLenguasEnLaEtapaInicialDeLaColonizacionD-2673251.pdf

Baker C. 1997. Fundamentos de Educación Bilingüe y Bilingüismo. Madrid: Catedra. https://www.worldcat.org/title/bilinguismo-y-contacto-de-lenguas/oclc/863171860

Calderón F. 2012. Apoyo metodológico para la enseñanza de la Lengua Kichwa a Travéz del arte en el colegio técnico intelectual Chakiñan, extensión Quito. (Tesis Licenciatura). Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Quito. http://repositorio.puce.edu.ec/bitstream/handle/22000/8235/10.C04.000317.pdf?sequence=4&isAllowed=y

Callo D. 2015. Interferencia gramatical en el quechua de hablantes bilingües del Valle del Colca. (Tesis Doctoral). Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú. https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstream/handle/20.500.12672/4128/Callo_cd.pdf?sequence=1

Camposano A. 2018. Manifestaciones de la conciencia fonológica en escoales quechua hablantes del primer grado de primaria del centro poblado de Ambato Huancavelica. (Tesis Doctoral). Universidad Nacional Federico Villareal, Lima, Perú. http://repositorio.unfv.edu.pe/handle/UNFV/1928

Cazden C. 1991. El discurso en el aula. El lenguaje de la enseñanza y del aprendizaje. Barcelona: Piados. https://www.redalyc.org/pdf/356/35603207.pdf

Cerrón R. 2003. Entre el aimara y el quechua: la guamanpomiana. Antropológica, 175-197. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/anthropologica/article/view/772

Chiodi F. 1990. Avances, problemas y perspectivas de la pedagogía bilingüe intercultural. La Educación Indígena en América, 400-510. https://rieoei.org/historico/documentos/rie20a02.htm

Cojti D. 1987. La educación Bilingüe: ¿mecanismo para la uniformidad o para el pluralismo lingüístico. Boletín de Lingüística: Universidad Rafael Landivar. http://www.reduii.org/cii/sites/default/files/25jorgeraymundo.pdf

De Granda G. 1999. Español y Lenguas Indoamericanas en Hispanoamerica: Estructura, Situaciones y Transparencia. Valladolid: Universidad de Valladolid. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=209308

Denzin K., Lincoln S. 2005. The sage handbook of qualitative research. London Inglaterra: Sage. https://www.redalyc.org/pdf/623/62320212.pdf

Escobar A. 1978. Variaciones Sociolingüísticas del Castellano en el Perú. Lima: IEP. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2390469

Ferguson C. 1959. Antología de Estudios de Etnolingüística y Sociolingüística. México: UNAM. https://www.redalyc.org/pdf/623/62320212.pdf

Fishman J. 1972. Sociología del lenguaje. Madrid: Catedra S.A. http://www.scielo.org.co/pdf/clin/n31/0121-053X-clin-31-00059.pdf

García Y. 2014. Génesis del Castellano Andino de Acolla. Revista Studium Veritatis, 449-488. https://studium.ucss.edu.pe/index.php/SV/article/view/61

Julca F. 2000. Uso de las lenguas quechuas y castellano en la escuela urbana: Un estudio de caso. (Tesis de Maestría). Universidad Mayor de San Simón, Cochabamba, Bolivia. http://biblioteca.proeibandes.org/wp-content/uploads/2016/11/1.Tesis_Felix_Julca.pdf

Peña W. 1990. Spanglish y Quechuañol. Runayay, 65-71. http://biblioteca.proeibandes.org/wp-content/uploads/2016/11/1.Tesis_Felix_Julca.pdf

Selinker L. 1972. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 209-231. http://biblioteca.proeibandes.org/wp-content/uploads/2016/11/Tesis-Rossmery-Alejo.pdf

Valiente T. 1999. Interculturalidad y desarrollo curricular en el Perú. Pueblos Indígenas y Educación, 51-76. http://biblioteca.proeibandes.org/wp-content/uploads/2016/11/Tesis-Victor-Gonzales.pdf

Vargas I. 2012. La entrevista en la investigación cualitativa: nuevas tendencias y retos. Costa Rica: Centro de Investigacion y Docencia en Educación. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3945773

Vásquez G., Rodríguez D. 2015. Rasgos lingüísticos del quechua en el habla estándar del español en la comunidad "Rinconada del Bosque Yanacoto" Chosica. (Tesis de Licenciatura). Universidad Nacional de Educación Enrique Gizman y Valle, Lima. http://repositorio.unap.edu.pe/bitstream/handle/UNAP/12850/Felipe_Soto_Kana.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Zavala V. 1999. Reconsideración en torno al español andino. Revista de Lingüística y Literatura, 25-85. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/7256

Zavala V. 2007. Avances y desafíos de la educación intercultural bilingüe en Bolivia, Ecuador y Perú: Estudio de casos. Lima: CARE PERU. http://repositorio.minedu.gob.pe/handle/123456789/844

Zúñiga M. 1993. Educación Bilingüe: Materiales de apoyo a la formación docente en educación intercultural bilingüe. La Paz - Bolivia: UNICEF. https://www.unicef.org/peru/historias/educacion-intercultural-bilingue-nuevos-avances-y-desafios

Descargas

Publicado

2021-01-31

Cómo citar

Soto Kana, F. (2021). USO DIGLÓSICO DE LAS LENGUAS QUECHUA Y CASTELLANO EN COLEGIO URBANO. Revista De Investigaciones De La Escuela De Posgrado De La UNA PUNO, 10(1), 2015-2026. https://doi.org/10.26788/epg.v10i1.2349

Número

Sección

Artículos Originales